The Taming of the Shrew: Difference between revisions
SophieByvik (talk | contribs) (Made left-justified headings for Folios) |
m (Text replacement - "<references>" to "<references />") |
||
(25 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
This is the | ''This article is about Shakespeare's play. For other uses, see [[The Taming of the Shrew (disambiguation)]].'' | ||
Love and marriage are the concerns of ''The Taming of the Shrew'', one of [[William Shakespeare's plays]]. Lucentio’s marriage to Bianca is prompted by his idealized love of an apparently ideal woman. Petruchio's wooing of Katherine, however, is free of idealism. Petruchio takes money from Bianca’s suitors to woo her, since Katherine must marry before her sister by her father's decree; he also arranges the dowry with her father. Petruchio is then ready to marry Katherine, even against her will. | |||
Katherine, the shrew of the play’s title, certainly acts much changed. But have she and Petruchio learned to love each other?—or is the marriage based on terror and deception? This is just one of the questions this play raises for us. | |||
The dating of ''The Taming of the Shrew'' is complicated. A play of the same name, printed and performed in 1594, may have been an early or reported version. Shakespeare's play was printed in the 1623 First Folio. Its sources include other contemporary works.<ref>Adapted from the Folger Library Shakespeare edition, edited by Barbara A. Mowat and Paul Werstine. © 1992 Folger Shakespeare Library.</ref> | |||
== Productions at the Folger == | == Productions at the Folger == | ||
*[[The Taming of the Shrew (Folger Theatre, 2012)|''The Taming of the Shrew'' (Folger Theatre, 2012)]] | *[[The Taming of the Shrew (Folger Theatre, 2012)|''The Taming of the Shrew'' (Folger Theatre, 2012)]] | ||
:[[Helen Hayes Awards]] | |||
:''Wins'': "Outstanding Resident Play" | |||
:''Nominations'': "Outstanding Ensemble, Resident Play," "Outstanding Director, Resident Play" for Aaron Posner, "The Robert Prosky Award for Outstanding Lead Actor, Resident Play" for Cody Nickell, "Outstanding Lead Actress, Resident Play" for Kate Eastwood Norris, "The James MacArthur Award for Outstanding Supporting Actor, Resident Play" for Danny Scheie, "Outstanding Supporting Actress, Resident Play" for Sarah Marshall, "Outstanding Supporting Actress, Resident Play" for Holly Twyford, and "Outstanding Sound Design, Resident Production" for Cliff Eberhardt, Original Music, and Christopher Baine, Sound Design | |||
*[[The Taming of the Shrew (Shenandoah Shakespeare Express, 1998)|''The Taming of the Shrew'' (Shenandoah Shakespeare Express, 1998)]] | *[[The Taming of the Shrew (Shenandoah Shakespeare Express, 1998)|''The Taming of the Shrew'' (Shenandoah Shakespeare Express, 1998)]] | ||
Line 19: | Line 28: | ||
'''First Quarto''' | '''First Quarto''' | ||
:LUNA: [http://luna.folger.edu/luna/servlet/s/ | :LUNA: [http://luna.folger.edu/luna/servlet/s/201cr3/ First Quarto] | ||
:Hamnet: [http://shakespeare.folger.edu/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?BBID=163936/ STC 22327 Copy 1] | :Hamnet: [http://shakespeare.folger.edu/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?BBID=163936/ STC 22327 Copy 1] | ||
<gallery> | |||
File:STC 22273 Fo.1 no.68 S2v-S3r.jpg|The title page of ''The Taming of the Shrew'' printed in the 1623 First Folio. STC 22273 Fo.1 no.68. | |||
File:STC 22274 Fo.2 no.07 S2v.jpg|The 1632 Second Folio title page of ''The Taming of the Shrew''. STC 22274 Fo.2 no.07. | |||
File:STC 22327 Copy 1 title page.jpg|The title page of ''The Taming of the Shrew'' printed in the 1631 First Quarto. STC 22327. | |||
</gallery> | |||
== Modern editions == | == Modern editions == | ||
[[File:Edition Taming of the Shrew Folger Edition.jpg|150px|right]] | |||
''The Taming of the Shrew'' can be read online with [http://www.folgerdigitaltexts.org/?chapter=5&play=Shr&loc=p7/ Folger Digital Texts] and purchased from [http://books.simonandschuster.net/Taming-of-the-Shrew/William-Shakespeare/Folger-Shakespeare-Library/9781451644593/ Simon and Schuster]. The play can also be purchased in [http://books.simonandschuster.net/Three-Comedies/William-Shakespeare/Folger-Shakespeare-Library/9780671722609/ ''Three Comedies''], a collection that also includes [[A Midsummer Night's Dream|''A Midsummer Night's Dream'']] and [[Twelfth Night|''Twelfth Night'']]. | |||
Hamnet link to Folger Edition: [http://shakespeare.folger.edu/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?BBID=124086/ PR2753 .M6 2002 copy 2 v.30] | |||
==In popular culture== | |||
=== Film === | |||
''Kiss Me Kate'', Samuel and Bella Spewack's play adaptation with music by Cole Porter, appeared in cinemas in 1953. Presented as a play within a play where the lead couple's marital problems echo those of Shakespeare's Katarina and Petruchio. Enjoy the trailer featuring fantastic singing by Howard Keel and Kathryn Grayson (reprising their roles as lovers from the musical ''Showboat'') and the dancing talents of Ann Miller. | |||
<html5media height "180" width "320">https://www.youtube.com/watch?v=ZiTQMypUgs8</html5media> | |||
In 1967, Richard Burton and Elizabeth Taylor put their real-life marriage to the test, starring as Petruchio and Katarina in Franco Zeffirelli's technicolor telling of Shakespeare's classic play. | |||
<html5media height "180" width "320">https://www.youtube.com/watch?v=wUcKUpRxTgg</html5media> | |||
Watch the trailer for the teen comedy remake of ''The Taming of the Shrew'': ''10 Things I Hate About You'' (1999) starring Julia Stiles and Heath Ledger. | |||
<html5media height "180" width "320">https://www.youtube.com/watch?v=AWmjzCZr0Jw</html5media> | |||
== Translations == | == Translations == | ||
The Folger owns at least 30 stand-alone translations of ''The Taming of the Shrew'' in various languages (not including collected works). Cataloging of these works is ongoing as of early 2015, and many have full-level catalog records, but some works still have only partial records. Translations can be found [[Hamnet]] in by searching for "Translations"in the '''Genre/Form Term''' field, or by searching the '''Call Number (Left-Anchored)''' field for call numbers starting with PR2796 (see the list of [[List of Sh.Col. call numbers#PR2796 .E2.80.93 Translations|Sh.Col. translations call numbers]] for specific language call numbers). Since not all translations are fully cataloged, some items may only turn up in one of these searches. | |||
== Performance materials == | == Performance materials == | ||
== Other media == | == Other media == | ||
== Notes == | |||
<references /> | |||
[[Category: William Shakespeare's works]] | |||
[[Category: Plays]] | |||
[[Category: Comedies]] | |||
[[Category: The Taming of the Shrew, Taming of the Shrew, The]] | |||
[[Category: Public programs]] | |||
[[Category: Folger Theatre]] | |||
[[Category: Shenandoah Shakespeare Express]] | |||
[[Category: Helen Hayes Award]] | |||
[[Category: 16th century]] | |||
[[Category: Early modern drama]] |
Latest revision as of 11:19, 27 August 2018
This article is about Shakespeare's play. For other uses, see The Taming of the Shrew (disambiguation).
Love and marriage are the concerns of The Taming of the Shrew, one of William Shakespeare's plays. Lucentio’s marriage to Bianca is prompted by his idealized love of an apparently ideal woman. Petruchio's wooing of Katherine, however, is free of idealism. Petruchio takes money from Bianca’s suitors to woo her, since Katherine must marry before her sister by her father's decree; he also arranges the dowry with her father. Petruchio is then ready to marry Katherine, even against her will.
Katherine, the shrew of the play’s title, certainly acts much changed. But have she and Petruchio learned to love each other?—or is the marriage based on terror and deception? This is just one of the questions this play raises for us.
The dating of The Taming of the Shrew is complicated. A play of the same name, printed and performed in 1594, may have been an early or reported version. Shakespeare's play was printed in the 1623 First Folio. Its sources include other contemporary works.[1]
Productions at the Folger
- Helen Hayes Awards
- Wins: "Outstanding Resident Play"
- Nominations: "Outstanding Ensemble, Resident Play," "Outstanding Director, Resident Play" for Aaron Posner, "The Robert Prosky Award for Outstanding Lead Actor, Resident Play" for Cody Nickell, "Outstanding Lead Actress, Resident Play" for Kate Eastwood Norris, "The James MacArthur Award for Outstanding Supporting Actor, Resident Play" for Danny Scheie, "Outstanding Supporting Actress, Resident Play" for Sarah Marshall, "Outstanding Supporting Actress, Resident Play" for Holly Twyford, and "Outstanding Sound Design, Resident Production" for Cliff Eberhardt, Original Music, and Christopher Baine, Sound Design
Early editions
First Folio
- LUNA: First Folio: S2v - 2v1r
- Hamnet: STC 22273 Fo. 1 no. 68
Second Folio
- LUNA: Second Folio: S2v - V1r
- Hamnet: STC 22274 Fo. 2 no. 07
First Quarto
- LUNA: First Quarto
- Hamnet: STC 22327 Copy 1
Modern editions
The Taming of the Shrew can be read online with Folger Digital Texts and purchased from Simon and Schuster. The play can also be purchased in Three Comedies, a collection that also includes A Midsummer Night's Dream and Twelfth Night.
Hamnet link to Folger Edition: PR2753 .M6 2002 copy 2 v.30
In popular culture
Film
Kiss Me Kate, Samuel and Bella Spewack's play adaptation with music by Cole Porter, appeared in cinemas in 1953. Presented as a play within a play where the lead couple's marital problems echo those of Shakespeare's Katarina and Petruchio. Enjoy the trailer featuring fantastic singing by Howard Keel and Kathryn Grayson (reprising their roles as lovers from the musical Showboat) and the dancing talents of Ann Miller.
In 1967, Richard Burton and Elizabeth Taylor put their real-life marriage to the test, starring as Petruchio and Katarina in Franco Zeffirelli's technicolor telling of Shakespeare's classic play.
Watch the trailer for the teen comedy remake of The Taming of the Shrew: 10 Things I Hate About You (1999) starring Julia Stiles and Heath Ledger.
Translations
The Folger owns at least 30 stand-alone translations of The Taming of the Shrew in various languages (not including collected works). Cataloging of these works is ongoing as of early 2015, and many have full-level catalog records, but some works still have only partial records. Translations can be found Hamnet in by searching for "Translations"in the Genre/Form Term field, or by searching the Call Number (Left-Anchored) field for call numbers starting with PR2796 (see the list of Sh.Col. translations call numbers for specific language call numbers). Since not all translations are fully cataloged, some items may only turn up in one of these searches.
Performance materials
Other media
Notes
- ↑ Adapted from the Folger Library Shakespeare edition, edited by Barbara A. Mowat and Paul Werstine. © 1992 Folger Shakespeare Library.