Dromio shortcuts and workarounds: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
A list of tags, special characters, and other shortcuts to copy and past into transcriptions.
A list of tags, special characters, and other shortcuts to copy and paste into transcriptions.
 
==Text of the manuscript==
:'''Expansion'''
<pre style="min-height:38px; margin-left:2em">
<ex></ex>
</pre>
 
:'''Deletion''': include deleted text if still legible, or replace an estimated number of deleted letters with periods (...)
<pre style="min-height:38px; margin-left:2em">
<del></del>
</pre>
 
:'''Insertion''': for intralineal insertion text (often written above crossed out text)
<pre style="min-height:38px; margin-left:2em">
<ins></ins>
</pre>
 
:'''Gap''':  replace missing letters with periods (...)
<pre style="min-height:38px; margin-left:2em">
<gap></gap>
</pre>
 
:'''Unclear''': enter a best guess, replacing illegible letters with periods (...)
<pre style="min-height:38px; margin-left:2em">
<unc></unc>
</pre>
 
:'''Metamark''': enter a one-work description of mark (strive for consistency)
<pre style="min-height:38px; margin-left:2em">
<mrk></mrk>
</pre>
 
:'''Image''': enter a one-work description of mark (strive for consistency)
<pre style="min-height:38px; margin-left:2em">
<img></img>
</pre>


==Layout and non-textual elements==
==Layout and non-textual elements==

Revision as of 15:14, 11 December 2020

A list of tags, special characters, and other shortcuts to copy and paste into transcriptions.

Text of the manuscript

Expansion
<ex></ex>
Deletion: include deleted text if still legible, or replace an estimated number of deleted letters with periods (...)
<del></del>
Insertion: for intralineal insertion text (often written above crossed out text)
<ins></ins>
Gap: replace missing letters with periods (...)
<gap></gap>
Unclear: enter a best guess, replacing illegible letters with periods (...)
<unc></unc>
Metamark: enter a one-work description of mark (strive for consistency)
<mrk></mrk>
Image: enter a one-work description of mark (strive for consistency)
<img></img>

Layout and non-textual elements

Page break: for two or more pages in one image
<pb></pb>
Catchword: for word or words repeated on bottom of page/top of next page
<cw></cw>
Heading: for obvious headings
<hd></hd>
Label: for labels in the margins
<lbl></lbl>
Postscript: for postscript text in letters (Do not forgetteth to write)
<ps></ps>
Opening: for opening text in letters (To my most lovinge husband)
<opn></opn>
Closing: for closing text in letters (To my most lovinge husband)
<cls></cls>
Addition: for text added much later by booksellers, library staff, etc.
<add></add>
Note: for notes from the transcriber, at the end of the text file
<note></note>

Content

Name: for proper names (non-fictional)
<nm></nm>
Place: for identified places
<pl></pl>
Amount: for specific monetary amounts (include numeral and currency symbol)
<amt></amt>

Semi-diplomatic transcription

Superscript: for superscript text, not interlineal insertions, that should remain superscript to understand the meaning
<sup></sup>
Silently lowered: for superscript text to be lowered as per semi-diplomatic convention
<sl></sl>
Macron: the following letter(s) should be expanded
<macron></macron>
Thorn letter: looks like "y," transcribed as "th"
<brev-y>th</brev-y>
es graph
<brev-es>es</brev-es>
er graph: transcribed as "er," or ar/or/re
<brev-er>er</brev-er>
Special p: following two letters should be expanded text, "pre," "pro," "par," or "per"
<brev-p>p</brev-p><ex>re</ex>

Special characters

&#8468;
æ
&aelig; 
&#230;
Æ
&AElig; 
&#198;
œ
&oelig; 
&#339;
Œ
&OElig;
&#338;

Common abbreviations and expansions

period metamark
<metamark>.</metamark>
ā/ana, used by Ward in prescriptions
<macron>a<ex>na</ex></macron>
-r./-er, as in "Remember": expand "e," silently lower "r," period metamark
<ex>e</ex><sl>r</sl><metamark>.</metamark>
-ō/-on
<macron>o<ex>n</ex></macron>
Sr/Sir
S<ex>i</ex><sl>r</sl>
yt/that
<brev-y>th</brev-y><ex>a</ex><sl>t</sl>
ye/the
<brev-y>th</brev-y><sl>e</sl>
ym/them
<brev-y>th</brev-y><ex>e</ex><sl>m</sl>
ym/then
<brev-y>th</brev-y><ex>e</ex><sl>n</sl>
-ū/-um
<macron>u<ex>m</ex></macron>
wch/which
w<ex>hi</ex><sl>ch</sl>
wth/with
w<ex>i</ex><sl>th</sl>
yr/your
y<ex>ou</ex><sl>r</sl>
yor/your
yo<ex>u</ex><sl>r</sl>