I Put a Spell on You (2019)
Part of the O.B. Hardison Poetry Series, I Put a Spell on You featured poets Annie Finch and Kiki Petrosino reading from their work in the Folger's Elizabethan Theatre on October 28, 2019 at 7:30pm. The two poets explored the realms of witchcraft and womanhood in all seasons of life.
The reading was preceded by a pop-up exhibition in the Paster Reading Room, which featured items from the Folger collections releated to witches, witchcraft, spells, and magic. The pop-up was curated by Teri Cross-Davis, Poetry Coordinator, and Beth DeBold, Assistant Curator of Collections. For more information on this past event, please visit the event page.
The exhibition catalog is available for download as a PDF file.
Items included
1). Shakespeare, William, 1564-1616
Mr VVilliam Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies.
London: Isaac Jaggard and Ed. Blount, 1623
Call Number: STC 22273 Fo.1 no.72
Binding images for STC 22273 Fo.1 no.72
After William Shakespeare died in 1616, two friends from his acting company put together the history-making book that's best known as the "First Folio" of Shakespeare. Published in 1623, seven years after his death, it contains 36 of Shakespeare’s plays---almost all of them. Eighteen of the plays, including Macbeth and Twelfth Night, had never been published before and may have been lost without the creation of the First Folio. Largely because of this book we know them all. A “folio” was a large, expensive book, usually reserved for Bibles or important works of history, law, and science--- not plays. Shakespeare was one of the first English playwrights to have his plays collected in a folio.
The Folger owns 82 copies of this first printed edition of Shakespeare’s works. This copy once belonged to Rachell Paule, a woman living in 17th-century London.
Text by Caroline Duroselle-Melish
2). Bell, Robert Anning, 1863-1933
Trio of illustrations from Bell’s edition of The Tempest
[1900]
Call Numbers:
ART Box B433 no.7 (size S)
ART Box B433 no.10 (size S)
ART Box B433 no.20 (size S)
Although many of Shakespeare’s plays feature magic and the supernatural, The Tempest is the only one to deal so directly with characters who are human practitioners of magic. These original pen and ink illustrations were made by Bell for his edition of the play, published in 1901. We never meet the witch Sycorax in the real time of the play, but she casts a long shadow—the dead mother of the monstrous Caliban, her wickedness and depravity in her use of magic make her the perfect foil for the supposedly beneficent sorcerer Prospero.
Here, Caliban is portrayed as half fish, half man—reminiscent of a sea monster. In Bell’s Frontispiece to Act I, we see him before the arrival of Prospero on the island and his subsequent enslavement, sitting with the spirit Ariel who has been imprisoned in a pine tree by Sycorax. Bell also provides us with an illustration of the witch, described in the play as a “blue-eyed hag.” Contrast the two with Bell’s depiction of a freed Ariel. Scholars have long noted the racialized and gendered tensions present in the play, which was written in 1611, at the beginning of England’s colonial depredations in the Caribbean. These themes, as well as the tensions present in Bell’s early twentieth century, are evident in these illustrations.
Sycorax and Caliban are two characters that have lived rich lives outside the bounds of Shakespeare’s words, inspiring novels, plays, poems, and art from the 19th century on.
Text by Beth DeBold
3). Rhead, Louis, 1857-1926
[Ariel on a bat’s back]
[before 1918]
Call Number: ART Box R469 no.108 (size L)
Ariel, the lively spirit who is freed from the witch Sycorax only to be bound by the sorcerer Prospero in Shakespeare’s The Tempest, has long been an inspiration for artists. In Act V, Prospero asks Ariel to help attire him in preparation for his final confrontation with Antonio, Sebastian, and Gonzalo. He promises that once this final reckoning is made, Ariel will be free from his magical bonds. In response, Ariel sings:
Where the bee sucks, there suck I,
In a cowslip’s bell I lie;
There I couch when owls do cry;
On the bat’s back I do fly
After summer merrily.
Merrily, merrily shall I live now
Under the blossom that hangs on the bough.
(Act V, sc.i 98-104)
This watercolor illustration was painted by artist Louis Rhead in preparation for a 1918 edition of Charles and Mary Lamb’s Tales from Shakespeare. This popular and often-reprinted volume offered prose retellings of Shakespeare’s plays, and was primarily meant for children.
Text by Beth DeBold
4). Trotter, Thomas, printmaker, 1756-1803; after Henry Fuseli, painter, 1741-1825
[The Witches appear to Macbeth and Banquo]
London : J. & J. Boydell, 1790
Call Number: ART Box F993 no.9 (size XL)
In this vivid depiction of Macbeth and Banquo’s encounter with the three Weïrd Sisters on the blasted heath, we are thrown into the chaotic moment at which Macbeth learns his fate: the three sisters cry “hail,” telling him that he shall be Thane of Cawdor, and king thereafter. Troublingly, they also prophesy that Banquo “shalt get kings, though [he] be none.” Shortly after, the two are met by King Duncan’s men, who hail Macbeth as Thane of Cawdor. Macbeth begins to wonder if, since this part of the prophecy was true, how the rest might be fulfilled. From this one moment, his path is set towards the inevitable: murder, doom, and ruin.
Henry Fuseli, a Swiss-born painter who lived in England for much of his life, was captivated by the macabre and supernatural. In 1786 he was commissioned to paint scenes from different Shakespeare plays for engraver and publisher John Boydell’s famous and ill-fated “Shakespeare Gallery.” Meant to foster British art and create a large, lavishly illustrated folio edition of the plays, as well as engraved reproductions of the paintings for sale, the gallery ended up being a financial failure—but it had an enormous influence on the public, perceptions of Shakespeare, and how art was made and consumed in Britain. This engraving is a proof, prepared for a print that was never published.
The Folger owns several original Fuseli paintings, including depictions of Ariel, Puck, “Faery Mab,” and “Macbeth Consulting the Vision of the Armed Head.” These are currently on display in the Bond Reading Room, along with other works of art from the Folger collections.
Text by Beth DeBold
5.) Scholder, Fritz, 1937-2005
One of Three
1995
Call Number: ART 240183 (size L)
This gorgeous monotype depicts “one of three” witches from Macbeth. Clad in a horned helmet and thick cloak, thick tusks sprouting up from her lower jaw, the witch gazes back at us out of the corner of one eye from under a carpet of stars.
Montoype prints are a magic in and of themselves—they are created by painting in reverse on a glass or acrylic plate with ink, or by covering the plate in ink and then removing the portions meant to be negative space. A single print is then made using a press. The result is one-of-a-kind, and can never be repeated in quite the same way again. Monotypes are particularly prized for their velvety, textured quality. Sometimes a single print will pass through the press multiple times as color and lines are added.
Scholder’s creation here captures the shivery delight often evoked by the Weïrd Sisters…and makes us wonder what the other two are up to in the meantime.
Text by Beth DeBold
6.) Unknown
An paramount for to get the love of a woman [and two other spells]
England: [1600]
Call Number: X.d.208
High-resolution Digital Images of X.d.208
This document includes several spells, including a spell to “get the love of a woman,” “To know when a woman is w[i]th a man chylde or a woman chylde,” and “To know whether newes be trow or false.”
The first and lengthiest spell instructs the bearer in how to conduct a coercive love spell. First, the person wishing to use the spell must draw the image “of ^a woman her whom thow doste love / or whom thow wylte haue” on a blank tile on a Friday. The caster must then offer specific words and prayers to both Venus and God. The spell gives helpful guidance in how to draw the object of the person’s desire, along with specific symbols to include, where to place them, and what they mean. If the worker of this spell is successful, the woman will have “nether reste in slyppynge nether wakynge…lyenge nether standdynge nether settynge & how so ever she move that so she maye burne in the love [of him] & that she maye so thynke vppon hym contynyally wth owte sessynge, where by she maye com & full fyll his wysh & re queste in all thynges…”
Text and transcription by Beth DeBold and Heather Wolfe
7). Unknown
Book of Magic, with instructions for invoking spirits…
England: [1577-1583?]
Call Number: V.b.26 (1) and (2)
Cover-to-cover digital images of V.b.26 (1)
Cover-to-cover digital images of V.b.26 (2)
The Book of magic, ca.1577–1583 V.b.26, page 51
This grimoire contains detailed instructions for invoking spirits and casting spells. Through the magic of various invocations, the user could cure sickness, catch thieves, or find love. The manuscript was well-used: successive generations of readers added notes to the margins, and one user supplied page numbers in a distinctive blue ink. In the early nineteenth century, the first fourteen pages and the final thirty pages were removed, and the Folger Shakespeare Library purchased this incomplete version of the manuscript in 1958. We were able to add the missing final pages to the collection after successfully bidding on them at a 2007 auction in London. This ‘lost’ portion of the grimoire was identifiable by its blue page numbers and other external and internal evidence. We are still searching for pages one to fourteen.
Magic circles were drawn on the ground or on a piece of parchment in order to summon angels, spirits, or demons to assist the magician with his work. In the volume to your left, V.b.26 (1), the two circles are to be used to summon the spirit Birto “to make aunswere to any Question to be demaunded” on the second, fourth, sixth, tenth, or twelfth day of the month, when the air is clear. The summoner was instructed to sit in the right-hand circle on his knees and repeat three times the provided prayer, psalm, and conjuration. Birto would then appear in the form of a man in the other circle. On the opposite page, instructions in Latin are written for summoning a spirit named Bilgall.
In V.b.26 (2), to your right, the ABRACADABRA spell appears on the bottom of page 206, the first page of the last part of the manuscript which the Folger acquired in 2007. A magician could cure a sick person without that person’s knowledge by each day scraping out successive lines of the word ABRACADABRA, written on virgin parchment, while reciting the provided spell.
Text by Heather Wolfe