Guide to Z.d.20: Difference between revisions
(Created page with "{{draft}} http://hamnet.folger.edu/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?BBID=230573 ==Common abbreviations in Z.d.20== {| class="wikitable" style="margin-left: auto;" |- !Abbreviation !Mea...") |
|||
(31 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[http://hamnet.folger.edu/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?BBID=230573 Z.d.20] is a manuscript account book, kept from 1612 March 25 to 1614 March 25. It contains weekly kitchen accounts, giving quantities and prices of all food and drink bought, with quarterly summaries. The householder was apparently a Lady, a friend of Lady Townshend and of Lord Stanhope, but her name is not mentioned. | |||
[https://fromthepage.com/folger/early-modern-account-books/zd20 Transcribe Z.d.20] on FromThePage. | |||
[https://folgerpedia.folger.edu/FromThePage_transcription_conventions Learn more] about transcribing on FromThePage. | |||
==Format of Z.d.20== | |||
The accounts are done weekly and broken up into four (or sometimes five) columns: | |||
;Venit or Venit & Valet | |||
:Items delivered, including amount and value | |||
;Expense | |||
:Items used | |||
;Valet | |||
:Value of items used | |||
;Remanet | |||
:Items remaining | |||
==Template for FromThePage== | |||
Note: you may need to adjust the content of the column headers. Some pages, for instance, use ''Venit and Valet'' rather than just ''Venit'', and the spelling of the column headers can vary as well. Some later pages split the first column into two, in which case the second template, with 5 columns, should be used. | |||
Copy and paste the later lines as many times as you need, replacing the ''item/used/value/leftover'' text with what appears on the page, or deleting it (leaving a space between the pipe characters) for an empty cell. | |||
If there is text at the bottom of the page, after the table ends, hit return/enter twice, leaving an empty line after the last line of the table, before transcribing the that text. | |||
<pre> | |||
| Venit. | Expence. | Valet. | Remanet. | | |||
| ---- | ---- | ---- | ---- | | |||
| item | used | value | leftover | | |||
| item | used | value | leftover | | |||
| item | used | value | leftover | | |||
| item | used | value | leftover | | |||
| item | used | value | leftover | | |||
</pre> | |||
<pre> | |||
| Venet. | Valet. | Expence. | Valet. | Remanet. | | |||
| ---- | ---- | ---- | ---- | ---- | | |||
| item | value | used | value | leftover | | |||
| item | value | used | value | leftover | | |||
| item | value | used | value | leftover | | |||
| item | value | used | value | leftover | | |||
| item | value | used | value | leftover | | |||
</pre> | |||
==Common abbreviations in Z.d.20== | ==Common abbreviations in Z.d.20== | ||
Useful reference sources: | |||
* [https://en.wikipedia.org/wiki/English_units English units] | |||
* [https://metricviews.uk/2013/06/15/forgotten-british-and-irish-units/ Forgotten British and Irish units] | |||
* [https://rdmc.nottingham.ac.uk/bitstream/handle/internal/81/skills-weights.pdf Weights and Measures, from University of Nottingham] | |||
* [https://www.british-history.ac.uk/no-series/traded-goods-dictionary/1550-1820 Dictionary of traded goods] | |||
{| class="wikitable" style="margin-left: auto;" | {| class="wikitable" style="margin-left: auto;" | ||
|- | |- | ||
!Abbreviation | !Abbreviation | ||
!Image | |||
!Meaning | !Meaning | ||
!How to transcribe | !How to transcribe | ||
|- | |||
|bar or ba or br | |||
|[[File:Br.PNG|90px]] | |||
|barrel | |||
|bar or ba or br | |||
|- | |||
|bu or bz | |||
|[[File:Bz.PNG|90px]] | |||
|bushel | |||
|bu or bz | |||
|- | |||
|ca or c | |||
|[[File:Casts.PNG|90px]] | |||
|casts | |||
|ca or c | |||
|- | |||
|Ch or Cha | |||
|[[File:Chatherne.png|90px]] | |||
|Chatherne (of seacoals) | |||
|Ch or Cha | |||
|- | |||
|coo | |||
|[[File:Coo.PNG|90px]] | |||
|coople, pair (of rabbits) | |||
|coo | |||
|- | |||
|<sup>C</sup> | |||
|[[File:Cord.PNG|90px]] | |||
|cord (of wood) | |||
|<sup>C</sup> | |||
|- | |||
|dī | |||
|[[File:Dim.PNG|90px]] | |||
|half (dimidium) | |||
|di<expan>m</expan> | |||
|- | |||
|don | |||
|see image 22 | |||
|dozen | |||
|don | |||
|- | |||
|Io | |||
|[[File:Io.PNG|90px]] | |||
|Joint (as of meat) | |||
|Io | |||
|- | |||
|Lo | |||
|[[File:Load.png|90px]] | |||
|Load (of wood fuel) | |||
|Lo | |||
|- | |||
|<sup>li</sup> | |||
|[[File:Li.PNG|90px]] | |||
|pounds (can refer to weight or money) | |||
|<sup>li</sup> | |||
|- | |||
|ma | |||
|[[File:Ma.PNG|90px]] | |||
|[unsure] | |||
|ma | |||
|- | |- | ||
|nll or nl | |nll or nl | ||
|[[File:Nl.PNG|90px]] | |||
|null; none | |null; none | ||
|nll or nl | |nll or nl | ||
|- | |||
|pc or pcs [with -es graph] | |||
|[[File:Pces.PNG|90px]] | |||
|peck(s) | |||
|pc or pc<expan>e</expan>s | |||
|- | |||
|peecs [with -es graph] | |||
|[[File:Peeces.PNG|90px]] | |||
|pieces | |||
|peec<expan>e</expan>s | |||
|- | |||
|qʳter | |||
|[[File:Qrter.PNG|90px]] | |||
|quarter | |||
|q<expan>ua</expan>rter | |||
|- | |||
|sa | |||
|[[File:Sa.PNG|90px]] | |||
|sack (of coal) | |||
|sa | |||
|- | |||
|Sto | |||
|[[File:Sto.PNG|90px]] | |||
|stone (weight) | |||
|Sto | |||
|- | |||
|tr | |||
|[[File:Trusses.png|90px]] | |||
|truss(es) (of hay and straw) | |||
|tr | |||
|- | |||
|vS | |||
|[[File:vsCrown.PNG|90px]] | |||
|5 shillings (=1 Crown) | |||
|vS | |||
|} | |||
==Monetary amounts== | |||
===Conversions=== | |||
: 1 pound = 20 shillings | |||
: 1 shilling = 12 pence | |||
: 1 mark = 13 shillings, 4 pence (2/3 of a pound) | |||
:: Note: a mark is not an actual coin, but an amount | |||
===Abbreviations=== | |||
Note: abbreviations for money are never expanded in transcriptions | |||
{| class="wikitable" style="margin:auto" | |||
|l or li || libri || pounds | |||
|- | |||
| s || solidus || shillings | |||
|- | |||
| d || denarius || pence | |||
|- | |||
| ob || obolus || half-penny | |||
|- | |||
| q or qua || quadrans || farthing | |||
|} | |} |
Latest revision as of 08:14, 14 September 2022
Z.d.20 is a manuscript account book, kept from 1612 March 25 to 1614 March 25. It contains weekly kitchen accounts, giving quantities and prices of all food and drink bought, with quarterly summaries. The householder was apparently a Lady, a friend of Lady Townshend and of Lord Stanhope, but her name is not mentioned.
Transcribe Z.d.20 on FromThePage.
Learn more about transcribing on FromThePage.
Format of Z.d.20
The accounts are done weekly and broken up into four (or sometimes five) columns:
- Venit or Venit & Valet
- Items delivered, including amount and value
- Expense
- Items used
- Valet
- Value of items used
- Remanet
- Items remaining
Template for FromThePage
Note: you may need to adjust the content of the column headers. Some pages, for instance, use Venit and Valet rather than just Venit, and the spelling of the column headers can vary as well. Some later pages split the first column into two, in which case the second template, with 5 columns, should be used.
Copy and paste the later lines as many times as you need, replacing the item/used/value/leftover text with what appears on the page, or deleting it (leaving a space between the pipe characters) for an empty cell.
If there is text at the bottom of the page, after the table ends, hit return/enter twice, leaving an empty line after the last line of the table, before transcribing the that text.
| Venit. | Expence. | Valet. | Remanet. | | ---- | ---- | ---- | ---- | | item | used | value | leftover | | item | used | value | leftover | | item | used | value | leftover | | item | used | value | leftover | | item | used | value | leftover |
| Venet. | Valet. | Expence. | Valet. | Remanet. | | ---- | ---- | ---- | ---- | ---- | | item | value | used | value | leftover | | item | value | used | value | leftover | | item | value | used | value | leftover | | item | value | used | value | leftover | | item | value | used | value | leftover |
Common abbreviations in Z.d.20
Useful reference sources:
- English units
- Forgotten British and Irish units
- Weights and Measures, from University of Nottingham
- Dictionary of traded goods
Monetary amounts
Conversions
- 1 pound = 20 shillings
- 1 shilling = 12 pence
- 1 mark = 13 shillings, 4 pence (2/3 of a pound)
- Note: a mark is not an actual coin, but an amount
Abbreviations
Note: abbreviations for money are never expanded in transcriptions
l or li | libri | pounds |
s | solidus | shillings |
d | denarius | pence |
ob | obolus | half-penny |
q or qua | quadrans | farthing |